mardi 15 octobre 2019

Périple en Pologne. Lublin et Kazimierz-Dolny. 25 au 26 août 2018

Après un trajet de 88 km depuis Zamosc, nous arrivons à Lublin et nous nous garons tout de suite sur le parking de notre hôtel de ce soir, un ancien couvent du XVIIème siècle, restauré et tenu par un ordre monastique. Des messes sont célébrées plusieurs fois par jour dans l'église. 
Le couvent est idéalement situé entre le Rynek, la vieille ville et le château.   


Lublin. Vue depuis notre hôtel


En musique:





Lublin. Dom na Podwalu. Notre hôtel, un ancien couvent

Lublin. Dom na Podwalu. Notre hôtel, un ancien couvent

Lublin. Le jardin de notre hôtel


Lublin. Vue sur le château 


L'histoire de Lublin remonte à près de 700 ans. C'est dans cette ville que fut signé, en 1569, l'acte d'alliance de "l'Union Polono-Lituanienne". Lublin fut aussi, à la fin de la première guerre mondiale, la première capitale de la nouvelle République de Pologne. 
C'est encore ici qu'en juillet 1980 eurent lieu les premières grèves qui conduisirent la Pologne à son indépendance.
La ville, bâtie sur les collines du massif "Wyzyna Lubelska", était située sur la route commerciale reliant la Mer Noire à la Baltique, une situation géographique qui facilita le développement économique. Le commerce, l'artisanat et les services attirèrent de nouveaux résidents, des arméniens, des allemands, des tchèques, des juifs, des tatares... Ainsi coexistaient à Lublin différents peuples, différentes cultures et religions. 
La ville comprenait au XVIème siècle, la troisième communauté juive de Pologne. Surnommée la Jérusalem de Pologne, Lublin fut longtemps un centre de culture yiddish en Europe, une histoire que les Nazis ont complètement effacée ! 

Nous nous dirigeons vers la porte Grodska. 


Lublin. en direction de la porte Grodska



La porte Grodska (Brama Grodska), aussi connue comme la porte juive, était un passage entre la partie chrétienne et la partie juive de la ville. La porte, qui était à l'origine en bois, fut maintes fois détruite puis reconstruite. La porte abrite aujourd'hui le centre "Brama Grodzka-Teatr NN", une institution culturelle qui se concentre notamment sur le passé judéo-polonais de Lublin. 


Lublin. La porte Grodska


Lublin. Bramowa Grodska


Lublin. Bramowa Grodzka



Nous entrons dans la vieille ville qui est l'une des plus belles de Pologne et nous arrivons sur le Rynek. Nous admirons une nouvelle et toujours aussi étonnante sculpture suspendue signée Jerzy Kedziora. 


Lublin. Le Rynek

Lublin. Sculpture de Jerzy Kedziora


Lublin. Le Rynek


Lublin. Le Rynek et la tour des Mathurins



La Rynek abrite de belles maisons restaurées dans un style Renaissance. Presque toutes possèdent de belles fresques murales, des fenêtres ouvragées et des attiques découpés. 

Au numéro 4, la maison Lubomelski est décorée de motifs floraux et animaliers. 


Lublin. Le Rynek. La maison Lubomelski



Au numéro 6, seule la partie haute porte des médaillons et des armoiries.


Lublin. Le Rynek

Lublin. Le Rynek

Lublin. Le Rynek




Au numéro 12, la maison Konoptika possède une belle façade bleue et des fenêtres à corniches.


Lublin. Le Rynek. Maison Konoptika

Lublin. Le Rynek. Maison Konoptika

Lublin. Le Rynek

Lublin. Le Rynek




Au numéro 16, la maison des musiciens, de style Renaissance, bien que datant de 1954, est ornée d'élégants motifs peints. 


Lublin. Le Rynek. La maison des musiciens


Lublin. Le Rynek. La maison des musiciens


Lublin. Le Rynek

Lublin. Le Rynek

Lublin. Le Rynek




Au numéro 18, la maison Kochanowski est ornée de médaillons illustrant différentes villes au XVIème siècle (Cracovie, Varsovie, Padoue, Paris)


Lublin. Le Rynek. La maison Kochanowski

Lublin. Le Rynek. La maison Kochanowski


Lublin. Le Rynek.  Peut-être une ancienne pâtisserie ?


Lublin. Le Rynek.



Au centre du Rynek se trouve l'ancien hôtel de ville qui fut rénové entre 1781 et 1787 dans un style néoclassique. 


Lublin. Le Rynek. L'ancien hôtel de ville




Nous nous dirigeons vers la porte de Cracovie qui est des monuments symboliques de la ville et le principal vestige des anciennes fortifications. Elle date du XIVème siècle. 


Lublin. La porte de Cracovie

Lublin. La porte de Cracovie




La partie supérieure, plus récente date du XVIème siècle et est surmontée d'un monogramme royal du XVIIIème siècle.  


Lublin. La porte de Cracovie

Lublin. Devant la porte de Cracovie


Lublin. La porte de Cracovie. Côté entrée de la vieille ville




Nous nous rendons  au pied de la tour des Mathurins (ou tour des Trinitaires), une tour néogothique qui est le monument le plus haut de Dublin. Elle doit son nom aux Trinitaires (ou Mathurins) dont l'ordre succéda à celui des jésuites qui fondèrent ce monastère. 


Lublin. La Tour des Mathurins


Lublin. La porte sous la tour des Mathurins 




La tour abrite aujourd'hui le Musée d'Art Sacré de l'Archidiocèse et sa collection d'objets sacrés. 


Lublin. Tour des Mathurins


Lublin. Tour des Mathurins


Lublin. Tour des Mathurins


Lublin. Tour des Mathurins


Lublin. Tour des Mathurins


Lublin. Tour des Mathurins



Mais c'est surtout pour admirer le panorama sur la ville que nous montons au sommet de la tour, haute de 40 mètres. 


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins. Le Rynek et l'ancien Hôtel de ville


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins. La Cathédrale


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins. Le château


Lublin. Panorama depuis la Tour des Mathurins



En redescendant de la tour, nous découvrons la Cathédrale Saint-Jean-Baptiste qui fut construite entre 1586 et 1625 pour le couvent des jésuites, dans un style Renaissance baroque. Le porche est supporté par des colonnes dans un style classique. 


Lublin. La Cathédrale Saint-Jean-Baptiste



Nous passons devant les vestiges de l'église Saint-Michael qui fut la première église paroissiale construite à l'intérieur de la ville au XIIIème siècle. 


Lublin. Les vestiges de l'église Saint-Michael


Lublin. Les vestiges de l'église Saint-Michael


Lublin. Les vestiges de l'église Saint-Michael




Il se met à pleuvoir aussi nous regagnons notre hôtel afin de récupérer la clef de notre chambre qui est grande et confortable. La photo derrière le lit représente la ville de Lublin, avec au premier plan, le couvent. Une cuisine commune et une terrasse sont mis à notre disposition, ce qui nous permet de prendre une petite collation en attendant que la pluie s'arrête. 


Lublin. Notre chambre dans un ancien couvent



Après cette petite pause, nous poursuivons notre visite et nous nous dirigeons vers le château. 


Lublin. En face de notre hôtel




Le château de Lublin date du XIVème siècle mais il fut reconstruit après un incendie dans le style néogothique à l'anglaise. Il fit office de prison entre 1820 et 1945 et fut pendant la guerre l'antichambre du camp d'extermination de Majdanek situé à 4 km du centre de Lublin. 


Lublin. Le château



le château abrite la chapelle de la Sainte-Trinité qui fut érigée par Casimir Le Grand. Nous tentons d'acheter des billets pour en effectuer la visite et admirer ses fresques russo-byzantines mais les visites ne se font que par petits groupes et il n'y a plus de place pour aujourd'hui. Nous réservons donc des billets pour demain à 10h, à l'heure de l'ouverture. 


Lublin. La chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Vue depuis l'esplanade du château



Nous nous dirigeons vers l'ancien quartier juif qui est assez éloigné de la vieille ville.
Il nous faut traverser des voies à grande circulation pas très agréables. 
Nous passons devant l'église en brique "Notre Dame auxiliatrice"qui fut construite entre 1635 et 1649 à l'emplacement de l'église en bois de Saint-Laurent.


Lublin. L'église Notre dame auxiliatrice
  


Un mariage y est actuellement célébré. 


Lublin. L'église Notre dame auxiliatrice




Nous parvenons devant le vieux cimetière juif qui est fermé. Il nous aurait fallu prendre la clef à l'ex-académie des sages, l'ancien hôpital juif, mais rien n'est indiqué pour se repérer dans cette partie de la ville. 
Le cimetière est entouré d'une haute enceinte de briques derrière laquelle des monticules de terre bouchent complètement la vue. Est-ce pour protéger le cimetière des profanations ? En tout cas, on ne voit rien !  


Lublin. Le vieux cimetière juif



Des 6 synagogues, du théâtre et des quatre cimetières, il ne reste rien du quartier détruit par les Nazis. Les juifs représentaient pourtant 30 % de la population de Lublin. 
Sur la place ci-dessous, furent exécutés par les nazis, le 23 décembre 1939, les prisonniers du château de Lublin.  


Lublin. Quartier juif



Nous revenons vers la vieille ville.


Lublin. Vers la vieille ville et la porte Grodzka

Lublin. Vers la vieille ville

Lublin.  Vue depuis la passerelle qui mène à la vieille ville

Lublin. Bramowa Grodzka

Lublin. Le Rynek.

Lublin. Le nouvel hôtel de ville

Lublin. Le nouvel hôtel de ville



Une petite pause dans un café librairie situé dans une petite rue à l'écart du Rynek. 


Lublin.  Café librairie



Nous franchissons la porte de Cracovie et nous nous engageons sur la Krakowskie Przedmiescie, une avenue commerçante très animée et aérée avec beaucoup d'espaces verts. 


Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Krakowskie Przedmiescie

Lublin.  Retour devant la porte de Cracovie



Nous reprenons le chemin du Rynek.


Lublin. Bramowa Grodzka



Nous effectuons un dernier petit tour afin de profiter de la lumière de fin de journée, sous un beau ciel chargé qui sublime les couleurs ! 


Lublin.  Le Rynek


Lublin. Le Rynek


Lublin. Le Rynek



Nous terminons notre journée au Sielsko Anielsko, un restaurant au décor rustique de Pologne campagnarde. Nous sommes servis assez rapidement pour le plat principal, tout à fait correct, avant d'être complètement oubliés pour le dessert ! Nous repartons donc un peu déçus par le service.


Lublin. Le Rynek
 
Lublin.  Restaurant Sielsko Anielsko



Lublin.  Restaurant Sielsko Anielsko

Lublin.   La porte de Cracovie de nuit




Dimanche 26 août 2018: Nous chargeons la voiture à 9h30 afin de nous rendre à la Chapelle de la Sainte Trinité dans l'enceinte du château. La température a complètement chuté et il pleut. Nous ressortons jeans, pulls, blousons de pluie et chaussures fermées. 


Lublin. La cour du château

Lublin. La chapelle de la Sainte-Trinité

Lublin.Tableau représentant le château. 1854. A Grabowski

Lublin. Lithographie. La chapelle de la Sainte-Trinité. 1875


En 1418, le roi Ladislav Jagellon décida de faire recouvrir l'intérieur de la chapelle de fresques russo-byzantines. Fasciné par l'église d'Orient, il y entreprit une vaste illustration de la Bible.


Lublin. La chapelle de la Sainte-Trinité. Vue d'ensemble sur les fresques


Les fresques très colorées et très bien conservées sont un exemple unique de l'art médiéval occidental. Nous admirons des scènes de la vie du Christ, le massacre des innocents... Le roi Jagellon s'y est également fait représenter.


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité



Ces peintures aux couleurs vives avaient été recouvertes d'un enduit et les travaux de restauration ont pris 100 ans ! 


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Les fresques de la chapelle de la Sainte-Trinité



La chapelle abrite également une exposition de peinture et de costumes traditionnels. 


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité. Bakiewicz. 1982


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité

Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité. Antoni Michalak. L'exode. 1934-1935


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité

Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité

Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité


Lublin. Exposition dans la chapelle de la Sainte-Trinité



Un petit tour sur un marché d'antiquités en contrebas du château... 


Lublin. Marché d'antiquités


Sympas ces statuettes mais pas faciles à rapporter ! 


Lublin. Marché d'antiquités


C'est bien triste de découvrir des portraits de personnes oubliées au milieu de tous ces objets hétéroclites.


Lublin. Marché d'antiquités


Lublin.  Marché d'antiquités


Nous regagnons la voiture et nous reprenons notre route, sous la pluie, vers Kazimierz-Dolny , un trajet de 56 km, soit environ, une heure de route. 



Nous arrivons dans la petite ville de Kazimierz-Dolny et nous stationnons à deux pas du Rynek, dans une rue résidentielle pleine de charme, bordée de jolies maisons, certaines en bois, qui abritent souvent des cafés, des restaurants, des chambres d'hôtes, des galeries... 


Kazimierz-Dolny. Rue Krakowska


Kazimierz-Dolny. Rue Krakowska


Kazimierz-Dolny. Rue Krakowska


Nous voici presque chez nous !


Kazimierz-Dolny. Rue Krakowska




Kazimierz-Dolny, située à 130 km au sud-est de Varsovie, porte le nom de son fondateur, le roi Kazimierz Wielki plus connu pour nous sous le nom de Casimir le Grand. La ville fut fondée au XIVème siècle au bord de la Vistule, principal axe commercial de l'époque. 

Avant d'arriver au Rynek, nous passons devant un des quatre puits municipaux de la ville, d'une forme très particulière et recouvert d'une toiture caractéristique.  

Kazimierz-Dolny. Rue Krakowska.  Un des 4 puits de la ville




Puis nous visitons l'église et le couvent des Franciscains ou cloître des Réformés.  L'église fut fondée par Mikolaj Przybylo sur le Mont du Presbytère entre 1588 et 1591. Les frères Franciscains réformés s'y installèrent dans les années 1627-1628. Ils ajoutèrent alors à l'église un monastère qui fut agrandi entre 1664 et 1668. Ils agrandirent l'église et entourèrent le tout d'un mur élevé.


Kazimierz-Dolny. Entrée de l'église et couvent des Franciscains



Un escalier en chêne de 65 marches, qui date de la fin du XVIIème siècle, conduit à l'église. 


Kazimierz-Dolny. L'escalier couvert qui mène à l'église



Avant d'entrer dans l'église nous ne manquons pas d'admirer la cour et ses fresques peintes représentant les différentes étapes du chemin de croix. 


Kazimierz-Dolny. Cour de l'église des Franciscains

Kazimierz-Dolny. Cour de l'église des Franciscains


Kazimierz-Dolny. Cour de l'église des Franciscains

Kazimierz-Dolny. L'église des Franciscains

Kazimierz-Dolny. L'église des Franciscains


Kazimierz-Dolny. Cour de l'église des Franciscains


Kazimierz-Dolny. Cour de l'église des Franciscains



Depuis l'église, nous bénéficions d'une jolie vue sur la ville.  


Kazimierz-Dolny. Vue depuis l'église des Franciscains


Kazimierz-Dolny. Vue depuis l'église des Franciscains sur la rue Krakowska



Nous pénétrons dans l'église. Dans l'autel principal se trouve l'icône de l'Annonciation qui a parait-il des vertus miraculeuses. 


Kazimierz-Dolny. Eglise des Franciscains



Dans le petit jardin au centre du cloître, nous découvrons un puits à roue qui date du XVIIème siècle. 


Kazimierz-Dolny. Cloître du Couvent des Franciscains. Puits à roue

Kazimierz-Dolny. Cloître du Couvent des Franciscains. Puits à roue


Kazimierz-Dolny. Cloître du Couvent des Franciscains

Kazimierz-Dolny. Cloître du Couvent des Franciscains

Kazimierz-Dolny. Cloître du Couvent des Franciscains


Toujours sous la pluie, nous gagnons le Rynek. 


Kazimierz-Dolny. Le Rynek


Kazimierz-Dolny. Le Rynek


Kazimierz-Dolny. Le Rynek


Kazimierz-Dolny. Le Rynek

Kazimierz-Dolny. Le Rynek



Nous découvrons de curieuses maisons en bois avec des vérandas encastrées dans le toit. 


Kazimierz-Dolny. Le Rynek


Kazimierz-Dolny. Le Rynek



Au numéro 12, les maisons des frères Przyblyla, Saint Nicolas et Saint Christophe, furent bâties dans le style Renaissance en 1615. Leurs propriétaires décorèrent les façades à l'image de leurs saints patrons. Les façades sont couronnées d'attiques richement décorés de style Renaissance. 


Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 



On y voit notamment un géant avec des écrevisses à ses pieds. Il pourrait représenter Saint-Christophe. 


Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek. Maison des frères Przyblyla 

Kazimierz-Dolny. Le Rynek



Au centre du Rynek, nous pouvons admirer un nouveau puits muni d'une pompe qui fut imaginé par l'architecte Jan Koszyg-Witkiewicz et qui fut recouvert d'un toit à quatre pentes. 


Kazimierz-Dolny. Le Rynek



Au nord est de la place se dresse l'église paroissiale Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy dont l'origine remonte à 1325. Elle fut reconstruite suite à l'incendie de 1598, entre 1610 et 1613. Elle fut dans le même temps agrandie par Jakub Balin dans le style "Renaissance de Lublin".


Kazimierz-Dolny. L'église paroissiale Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy

Kazimierz-Dolny. Vue sur le Rynek depuis l'église paroissiale



Jean-Paul II ou Janie Pawle nous accompagne à chaque étape même sous la pluie ! 


Kazimierz-Dolny. 

Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy



L'église paroissiale possède le plus vieil orgue de Pologne qui date de 1620. 


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy


Kazimierz-Dolny. L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy

Kazimierz-Dolny.
L'église Saint-Jean-Baptiste et Saint-Barthélémy



La pluie incessante nous incite à partir à la recherche d'un restaurant. Nous rebroussons chemin jusqu'à la rue Krakowska par laquelle nous sommes arrivés et nous nous réfugions dans l'atmosphère douillette du restaurant Akuku avec son papier peint Vintage !  


Kazimierz-Dolny. Restaurant Akuku


Kazimierz-Dolny. Le papier peint Vintage du restaurant Akuku


Le déjeuner est excellent et le service très sympathique. Un parfait à l'avocat en dessert achève de nous combler et nous redonne du courage pour affronter de nouveau la pluie. 

Kazimierz-Dolny. Restaurant Akuku



Après cette pause salutaire, nous partons en direction du château d'où nous avons une belle vue sur la Vistule. 


Kazimierz-Dolny.  Vue depuis le château


Kazimierz-Dolny. Vue depuis le  château



Le château fut bâti au XIVème par les prisonniers tatares sur un site vierge. A l'origine, le château était constitué de murs en pierres de 7 mètres de hauteur et d'une tour rectangulaire.  Côté sud, le château comprenait un bâtiment résidentiel appelé "La grande maison". Aux siècles suivants, le château et plus particulièrement la grande maison, furent agrandis. 
 Le déluge suédois" et l'incendie de 1657 provoquèrent sa destruction. Une restauration a été entreprise sur ses ruines.


Kazimierz-Dolny. Ruines du château

Kazimierz-Dolny. Ruines du château


Kazimierz-Dolny. Ruines du château et vue sur la ville


Kazimierz-Dolny. Vue depuis le château


Kazimierz-Dolny. Ruines du château

Kazimierz-Dolny. Ruines du château



A proximité du château , la tour Baszta servait à faire le guet. De forme cylindrique, c'est l'un des plus anciens ouvrages de maçonnerie de Pologne. Elle fut érigée à la fin du XIIIème siècle pour protéger le passage de la Vistule mais elle servait aussi de point de perception des droits de douane.   Du haut de ses 20 mètres, elle offre normalement un beau panorama sur la ville et la rivière, mais comme nous sommes montés directement à la tour sans passer par le château, nous n'avions pas de tickets pour y grimper. En même temps, avec la pluie et l'horizon bien couvert, nous n'avons peut-être rien perdu et la vue est déjà belle depuis le château. 


Kazimierz-Dolny.  Vue sur la tour de guet


De retour sur le Rynek, nous découvrons un petit marché brocante sur lequel nous dénichons une très belle lampe de type "Tiffany" à un prix très raisonnable. 
Une petite pause dans un café puis nous reprenons notre route en direction de Varsovie. Un trajet de 142 km. 


A la sortie de Kazimierz-Dolny


A la sortie de Kazimierz-Dolny

Coucher de soleil sur la route de Varsovie


A très bientôt pour le récit de notre visite de la capitale polonaise.